Tag Archives: a a

Shakespeare in Leather

Standard

So last night, I was talking to Grayce about my return to blogginess, which she really enjoyed, even if I did totally print a private conversation we had without her permission. She told me she shared yesterday’s post on her Facebook page and was completely gobsmacked (Like that one? I’m all intercontinental today.) when her friend, Mica, “liked” the post. She called me up:

Gray: I’m shocked Mica liked it. You know her husband’s a pastor and she runs that charity for wayward, pregnant schnauzers or something.

Me: Oh, yeah. The seemingly uptight ones are always the duuuuuurty guuuuurrrrlllls. They love the blog. Church ladies are all sorts of nasty under their double-knit sweater sets and sensible pumps. 

Those church ladies are all sorts of duuur-taaay.

Gray: You think? I just can’t believe she “liked” it on Facebook. Her husband probably has her down on her knees praying for forgiveness as we speak.

Me: He probably has her down on her knees, but I doubt there’s much praying going on.

Gray: You did not just say that.

Me: Oh please. If church is your thing, more higher power to ya. But you know as well as I do, the loudest preachers are like Queen Gertrude.

Gray: You lost me. 

Me: “The lady doth protest too much, methinks.” 

Gray: English. Speak English.

Me: Girl, that’s Shakespeare. It doesn’t GET more English.

Gray: What the hell are you talking about?

Me: I gotta get nerdier friends.

Gray: Your point?

Me: Ok. Backing up. In Hamlet, Queen Gertrude is a raging slut who marries her dead husband’s murderous brother before the leftovers from her husband’s funeral feast are gone.

Gray: That’s cold, dude. 

Me: No shit. But then again, maybe they were Jewish. That Shiva thing they do lasts like a fucking month. So cut a girl some slack. That could be a lot of leftovers.

Gray: You are so going to hell.

Me: Anyway, so these traveling actors come do a play at the court, and Hamlet is giving his mom attitude, being all, “What do you think of this play?” And his mom, Gertrude, who sees that the play is basically about a woman just like her, says, “The lady doth protest too much, methinks.”

Gray: So what does that mean? 

Me: It means like, say someone goes, “I like butt fucking,” and you go, “Oh my GOD! I would NEVER! Oh my God! Who does such a thing?!?!” The more you “protest,” the more obvious it is that you’re trying to cover something up. It’s like the conservative male Republican Congressman who goes on this nationwide anti-gay crusade only to get caught fucking some underage male Haitian prostitute. The louder they preach, the more likely it’s bullshit. It’s more complicated in the play, but then again, it’s Shakespeare.

Gray: How the hell did we get on this topic?

Me: I was saying, rock on for Mica, “liking” the post, because most church ladies I know wouldn’t touch that shit with a ten-foot pole.

Gray: Because they’d be protesting too much.

Me: My work here is done.

Gray: You really think Mica’s a slut?

Me: Girl, she’s a pastor’s wife. They’re all “Rah, Rah, Jesus,” until they’re taking it up the ass in a leather harness, you know?

Gray: <odd strangled noise and spluttering>

Me: Ohhh. What do you know? The lady doth protest too much.